Witamy,
Gość
.
Zaloguj się
lub
zarejestruj
.
Czy dotarł do Ciebie
email aktywacyjny?
13 Maja 2024, 08:00:09
1 Godzina
1 Dzień
1 Tydzień
1 Miesiąc
Zawsze
Zaloguj się podając nazwę użytkownika, hasło i długość sesji
Szukaj:
Szukanie zaawansowane
GALERIA:
prosimy o publikowanie tylko tych zdjęć z rybami, które są zgodne z zasadą "no kill".
131180
wiadomości w
5714
wątkach, wysłane przez
2635
użytkowników
Najnowszy użytkownik:
Walterinalm
Forum Multiplikator.pl
Wędkarstwo Castingowe
Doniesienia znad wody
(Moderatorzy:
Urso
,
Pike
)
Doniesienia znad wody
« poprzedni
następny »
Strony:
1
...
76
77
[
78
]
79
80
...
410
Autor
Wątek: Doniesienia znad wody (Przeczytany 1225245 razy)
szczuply_maciek
Wiadomości: 333
Pyskowice
Silesian Casting Team
Odp: Doniesienia znad wody
«
Odpowiedz #1155 :
05 Kwietnia 2007, 22:14:45 »
@Dok mały rymek dla Ciebie:
"Weż weż robisz z multika wieś robisz nam przypał na takich jak Ty będę wyzwiskami sypał"
Chłopie może i sprzęt ok ale styl powiedziałbym denny. Chodź byś miał najlepsze kije i multiki na fotce plus te ryby i tak nie zmienię zdania. Zapamiętaj jeszcze jedno że:
"Wypożyczylismy tą ziemię od przyszłych pokoleń"
jeśli chcesz się najeść to idź do sklepu, a jeśli chcesz żeby inni mogli cokolwiek połapać to wypuszczaj swoje rybki. koniec kazania ...
pozdrawim Maciek
Zapisane
Catch&Release don't be afraid my fish
Darek
Wiadomości: 1367
Warszawa
Odp: Doniesienia znad wody
«
Odpowiedz #1156 :
05 Kwietnia 2007, 22:22:25 »
Cytat: szczuply_maciek on 05 Kwietnia 2007, 22:14:45
@Dok mały rymek dla Ciebie:
"Weż weż robisz z multika wieś robisz nam przypał na takich jak Ty będę wyzwiskami sypał"
Chłopie może i sprzęt ok ale styl powiedziałbym denny. Chodź byś miał najlepsze kije i multiki na fotce plus te ryby i tak nie zmienię zdania. Zapamiętaj jeszcze jedno że:
"Wypożyczylismy tą ziemię od przyszłych pokoleń"
jeśli chcesz się najeść to idź do sklepu, a jeśli chcesz żeby inni mogli cokolwiek połapać to wypuszczaj swoje rybki. koniec kazania ...
pozdrawim Maciek
Maćku, ostro i dosadnie, lecz chyba innej rady nie ma!!!!!
Zapisane
Morfi
Wiadomości: 1485
Zabrze
Silesian Casting Team
Odp: Doniesienia znad wody
«
Odpowiedz #1157 :
05 Kwietnia 2007, 22:26:19 »
Cytat: szczuply_maciek on 05 Kwietnia 2007, 22:14:45
"Weż weż robisz z multika wieś robisz nam przypał na takich jak Ty będę wyzwiskami sypał"
"Wypożyczylismy tą ziemię od przyszłych pokoleń"
Witaj Maciek. Ładne rymy i trafiają w serce
Cytat: Darek on 05 Kwietnia 2007, 22:22:25
Maćku, ostro i dosadnie, lecz chyba innej rady nie ma!!!!!
Masz racje Darek
Pozdrawiam Paweł
Zapisane
szczuply_maciek
Wiadomości: 333
Pyskowice
Silesian Casting Team
Odp: Doniesienia znad wody
«
Odpowiedz #1158 :
05 Kwietnia 2007, 22:34:16 »
Witam
@mara spoko poczekam sobie i poczytam co kolega ten ma do powiedzenia ok nie ma problemu, ale nie mam zamiaru trzymać wszystkiego na dystans jak "gospodarze" pewnego Związku, któremu płacę co rok daninę .
pozdrawiam Maciek
Zapisane
Catch&Release don't be afraid my fish
Darek
Wiadomości: 1367
Warszawa
Odp: Doniesienia znad wody
«
Odpowiedz #1159 :
05 Kwietnia 2007, 22:35:17 »
Cytat: Mara on 05 Kwietnia 2007, 22:23:07
Dlaczego przeciwko Tobie, Darku ? Czy samo potepienie czynu wychowuje ? Zwlaszcza potepienie w gniewie ? Watpie. Poprosmy o wyjasnienia . Wytlumaczmy. Przekonajmy ! Pienic sie najlatwiej !
Pozdrawiam
Mara
Może i masz rację... emocje... wybacz Przyjacielu.... lecz, gdy widzę coś takiego, to aż... ... ... wdech, wydech, wdech, wydech... może jutro, gdy ochłonę, cokolwiek napiszę... ...
Zapisane
Bigessox
Wiadomości: 487
Odp: Doniesienia znad wody
«
Odpowiedz #1160 :
05 Kwietnia 2007, 23:20:06 »
Cytat: Dok on 05 Kwietnia 2007, 21:04:16
Casting po Russki.Kwiecien 2007.
No nareszcie jakiś konkretny Gość-gratuluję odwagi!
Rybki pewnie nie przekroczyły wymiaru 80cm, więc o co chodzi?
Jeszcze raz gratuluję i pozdrawiam.
P.S. Może jest uczulony na białko w mleku lub zwierząt trawożernych, to co Mu pozostało?
Forum dla mięsiarzy?
Zapisane
Dok
Wiadomości: 89
Odp: Doniesienia znad wody
«
Odpowiedz #1161 :
05 Kwietnia 2007, 23:49:58 »
А чем Вы так недовольны,ребята?Дело происходит в России,мы так привыкли ловить рыбу,у нас это норма.Это рыбалка.
А ещё мы ловим других рыбок.
Baltic.2007. To nie Bornholm.To Jest Kaliningrad.
[załącznik usunięty przez administratora]
[załącznik usunięty przez administratora]
Zapisane
Morfi
Wiadomości: 1485
Zabrze
Silesian Casting Team
Odp: Doniesienia znad wody
«
Odpowiedz #1162 :
06 Kwietnia 2007, 00:02:25 »
Może ktoś umie rosyjski i mógłby przetłumaczyć
Może pochopnie oceniamy @Dok’a
Pozdrawiam Paweł
Zapisane
Bigessox
Wiadomości: 487
Odp: Doniesienia znad wody
«
Odpowiedz #1163 :
06 Kwietnia 2007, 00:44:39 »
Cytat: Morfi on 06 Kwietnia 2007, 00:02:25
Może ktoś umie rosyjski i mógłby przetłumaczyć
Może pochopnie oceniamy @Dok’a
Pozdrawiam Paweł
Pisze, że u nich takie łowienie to norma(lka)-to ciekawe?-Skąd takie efekty? Coś tu nie tak! Już wiem!!!!! Tam nie ma PZW!!!! I wymiarów ochronnych pow. 80 cm ustalanych w.....
Pozdrawiam
Zapisane
Morfi
Wiadomości: 1485
Zabrze
Silesian Casting Team
Odp: Doniesienia znad wody
«
Odpowiedz #1164 :
06 Kwietnia 2007, 01:53:56 »
Witaj Bigessox
Wielkie dzięki za przetłumaczenie
Żeby moja praca nie poszła nadaremno to daje to co udało mi się przetłumaczyć za pomoc translatora rosyjsko-angielskiego (bo nieznalazłem rosyjsko-polskiego)
Uwaga: Gdy tłumaczyłem cały tekst w translatorze wychodził mi trochę inny niż gdy tłumaczyłem po zdaniu. Nie wiem czy translator zachował szyk a co najważniejsze sens wypowiedzi. Jeśli ktoś dostrzeże jakieś błędy proszę poprawiać.
Jeśli popełniłem błąd to przepraszam, ale w życiu nie miałem do czynienia z rosyjskim.
„Ale (niż, aniżeli) wy więc jesteście niezadowoleni, dzieci?”
„Materia (=kwestia, sprawa) ta przytrafia się w Rosji, my wiec przywykliśmy…”
(privykli tego słówka translator nie przetłumaczył, ale przyjmuje, że znaczy: przyzwyczajony, przywykliśmy)
„ … do łapania ryb, to jest norma (=standard).”
„To jest wędkarstwo.”
„Ale wciąż my łapiemy małe ryby”
Chwała temu, kto wymyślił translator.
Pozdrawiam Paweł
Zapisane
Dok
Wiadomości: 89
Odp: Doniesienia znad wody
«
Odpowiedz #1165 :
06 Kwietnia 2007, 06:04:35 »
Morfi
Молодец,ты всё правильно понял.
PZW у нас нет,у нас есть " рыбнадзор",но это совсем другая песня...
Zapisane
JJ
Wiadomości: 3591
Jabłonna
Odp: Doniesienia znad wody
«
Odpowiedz #1166 :
06 Kwietnia 2007, 07:37:56 »
@Dok, gratuluję połowu.
Niemniej jednak może warto się zastanowić nad wypuszczaniem części ryb?
Zapisane
Pozdrawiam
Morfi
Wiadomości: 1485
Zabrze
Silesian Casting Team
Odp: Doniesienia znad wody
«
Odpowiedz #1167 :
06 Kwietnia 2007, 09:07:15 »
Cytat: Dok on 06 Kwietnia 2007, 06:04:35
Morfi
Молодец,ты всё правильно понял.
PZW у нас нет,у нас есть " рыбнадзор",но это совсем другая песня...
Znowu translator:
„Miła (=świetna) osobo, ty całości poprawnie zrozumiałeś (chyba ma być nie zrozumiałeś)
My nie mamy żadnego PZW, to jest nadzoru, ale to jest w całości inna piosenka”
Witam @Dok
Jeśli źle przetumaczełem to przepraszam
Oto link do translatora (z listy trzeba wybrac "Russian-Eanglish") można spróbować wlasnych sił
http://world.altavista.com/
Pozdrawiam i przepraszam za błędy Paweł
«
Ostatnia zmiana: 06 Kwietnia 2007, 15:22:10 wysłane przez Morfi
»
Zapisane
JJ
Wiadomości: 3591
Jabłonna
Odp: Doniesienia znad wody
«
Odpowiedz #1168 :
06 Kwietnia 2007, 09:36:13 »
Cytat: Dok on 06 Kwietnia 2007, 06:04:35
Morfi
Молодец,ты всё правильно понял.
PZW у нас нет,у нас есть " рыбнадзор",но это совсем другая песня...
Zrozumiałeś wszystko poprawnie.
Nie ma u nas PZW, jest 'nadzór ryb', ale to zupełnie inna piosenka.
Zapisane
Pozdrawiam
Bigessox
Wiadomości: 487
Odp: Doniesienia znad wody
«
Odpowiedz #1169 :
06 Kwietnia 2007, 10:01:59 »
Cytat: Morfi on 06 Kwietnia 2007, 01:53:56
Witaj Bigessox
Wielkie dzięki za przetłumaczenie
Żeby moja praca nie poszła nadaremno to daje to co udało mi się przetłumaczyć za pomoc translatora rosyjsko-angielskiego (bo nieznalazłem rosyjsko-polskiego)
Uwaga: Gdy tłumaczyłem cały tekst w translatorze wychodził mi trochę inny niż gdy tłumaczyłem po zdaniu. Nie wiem czy translator zachował szyk a co najważniejsze sens wypowiedzi. Jeśli ktoś dostrzeże jakieś błędy proszę poprawiać.
Jeśli popełniłem błąd to przepraszam, ale w życiu nie miałem do czynienia z rosyjskim.
„Ale (niż, aniżeli) wy więc jesteście niezadowoleni, dzieci?”
„Materia (=kwestia, sprawa) ta przytrafia się w Rosji, my wiec przywykliśmy…”
(privykli tego słówka translator nie przetłumaczył, ale przyjmuje, że znaczy: przyzwyczajony, przywykliśmy)
„ … do łapania ryb, to jest norma (=standard).”
„To jest wędkarstwo.”
„Ale wciąż my łapiemy małe ryby”
Chwała temu, kto wymyślił translator.
Pozdrawiam Paweł
Pisze, że małe ryby łowią? To by znaczyło, że mają w swoich wodach za dużo ryb i nie starcza im jedzonka. My za to mamy za dużo społeczników-działaczy PZW i "odznak honorowych" tychże ludzi i przez to pewnie jedzonka w naszych wodach nie brakuje (dla ryb oczywiście).
Pozdrawiam
Zapisane
Strony:
1
...
76
77
[
78
]
79
80
...
410
« poprzedni
następny »
Skocz do:
Wybierz cel:
-----------------------------
Wędkarstwo Castingowe
-----------------------------
=> Ogólne
=> Doniesienia znad wody
=> Sprzętowe
=> Rod building/Lure building
=> Off Topic
=> Wędkarstwo muchowe
-----------------------------
Sprzedam/kupię/zamienię
-----------------------------
=> Sprzedam/Kupię/Zamienię
=> Sprzedam - ogłoszenia komercyjne
Ładowanie...